أَحِنٌّ إِلَى وَطَنٍ لَمْ أَلْمُسْ تُرَابَهُ
لِوَطَنٍ لَا أَعْرِفُ لَهُ بَابًا
تَائِهٌ فِي مَدِينَةٍ تُسَمَّى " الْغُرْبَةَ"
غَرِيبَةٌ هِي وَسُكَّانُهَا
نَفْتَرِقُ جَمِيعًا وَلَا فَرّقَ فِينَا
نَكْرَهُ الْوَطَنَ وَنَحِبُّ فِكْرَتَهُ
نُحِبُّ حضْنَهُ وَ نَكْرَهُ سِجْنَهُ
نَبْحَثُ فِي الطُّرْقَاتِ
عَنْ وَطِنِّنَّ يَحْوِينَا
عَنْ مَعَنِي لِلْبَقَاءَ
فِي سَرَادِيبَ التَّارِيخِ وَ امواج اِلْحياه
وَلَا نَجِدهُ إِلَّا فِي الْحُب وَالْفَنَاءَ
فِيَا حَبيبَتَي، دَعِينِي
اغَوَّصَ فِي حُضْنَكِ وَلَا تَرْفُسِينِي
فَبَطَلُكِ الشِّجَاعُ تَعِبَ
عَارِفَه غَلطَهُ، وَ اِسْتَغْفَرَ
عَادَ معتزرَا مِنْ مُعَارِكَ أهْلَكَتِهِ
يَبْحَثُ عَنْ حِضْنٍ يَأْوِيهِ
وَ يَشْفِي جُرْحُهُ
سَامِحِينِي، ظَنَنْتُكِ دَائِمَة
سَامِحِي غَبَائِيَّ وَتَقْصيرِي
وَجَدَتْ حُضْنَ الْوَطَنِ بَيْنَ يَدِيك
وَدِفْءَ الْاِنْتِمَاءِ فِي عَيْنِيِّكِ
وَجَدَتْ فِي وَجْهِكَ أرْضَيْ وَ سَكَنِي
لقيتو وَطَنًا بَعْدَ ضَيَاعِ سِنيْنِ
بَعْدَ التِّيهِ فِي الصَّحْاري الْبَحْر وَ الْأَعْمَاقِ
فَلَا تَنْفِينِي يَا عَزِيزَتِي
مِنْ وَطَنٍ وَجِدَّتَهُ بَعْدَ تَعَبِ
لَا تَجْعَلِي مِنْ حُبِّنَا
قِصَّةَ مَأْسَاةٍ إغْرِيقيه
اِن قَرَأَتْهَا تَنْهَارُ
تَفقدُ الْحُبَ وَ الْآمَال
هَلْ تَسْمَعِينَ خَفْقَاتٍ قَلْبِي؟
وَهُوَ يَنْشُدُ بِاِسْمِكِ؟
أُنْشودَةَ عُنْوَانُهَا أَنْتِ
وَلَحْنُهَا مِنْكِ
بِدَايَتُهَا وَ نِهَايَتُهَا فِيكِي
أُنْشودَةََ سَوَادَهَا يُضِيءُ
جَمَالَهَا حَزِنٌ وَحُزْنَهَا جَميل
أُنْشودَةََ أَصْبَحَتْ عَنَدِي
بِمَثَابَةِ النَّشِيدِ الْوَطَنِيَّ
اُنْتِي هُوِيَّتَي
وَ مَنْزِلِيُّ الْوَحِيد
English tranlation by me
I long for a homeland I have never touched its soil
For a homeland I do not know a door to
. "Lost in a city called "exile
Strange it is, and so are its people
. We all part ways, yet never apart
We hate the homeland and love its idea
. We love its embrace and hate its prison
For a homeland to shelter us
For a meaning to remain
In the corridors of history and waves of life
Yet we find it only in love and in fading away
So, my beloved, let me Dive into your embrace
And do not push me away
For your brave hero is weary
He knows his mistake and has repented
He returns, apologetic, from battles that ruined him
Seeking a sheltering embrace
To heal his wounds
. Forgive me, I thought you were staying-forever
Forgive my foolishness and neglect
I found the homeland’s embrace in your hands
I found in your face my land and my home
I found a homeland after years of loss
After wandering through deserts, seas, and depths
So do not exile me, my dearest
From a homeland I found after exhaustion
Do not turn our love Into a Greek tragedy
, when you read it, you collapse
Losing love and hopes
?Do you hear the beats of my hear
As it sings your name
"An anthem titled "You
With a melody from you
Its beginning and end within you
An anthem whose darkness glows
Its beauty is sorrow, and its sorrow is beautiful
An anthem that has become, for me
, Like a national hymn
You are my identity
And my only home
إبداااع كعادتك